Форум » Мифология » Япония » Ответить

Япония

Изгнанница Beldam: Очень редко встречаються тексты по мифологии Японии, еще реже ее обсуждают. Неужели мы не отстоим справедливость? Хотелось бы узнать больше. Магистр, прошу - вам слово (я знаю, у вас просто неоцененно большой объем знаний по теме)

Ответов - 17

Эль: Хоть спрашивают Магистра, но я все равно влезу, так как данная тема многие годы была мне интересна. И так начнем: "Основные мифы древней Японии собраны в двух национальных эпосах: «Кодзики» («Записи о деяниях древности»), составленном в 712 г., и «Нихонги» («Анналы Японии»), относящемся к 720 г. Оба эпоса были составлены по повелению правителей рода Ямато, утвердившихся во власти в VII в."

Скваер: Насколько я знаю, японская культура - вторичная (или даже третичная) и обязана своим появлением китайской. Хотя, я где-то читал (уж не у Эриха Фон Деникхема ли?), что в Индийском океане был когда-то давно некий остров, населенный представителями ну очень развитой цивилизации (типа атлантов). Может и они приложились к появлению японского феномена?

Xar Van Horn: Я в ентом полный ... профан, а вот ЭЛЬ (хи-хи) - ого-го. Вот пусчай и отдувается. Могу лишь сказать, что у них один иероглиф для обозначеня "зимы" и "смерти", а белай цвет - так же принадлежит костлявой.


Эль: Стрелочник!!!!

Xar Van Horn: Эль Стрелочник!!!! Я Робин Гуд!)))

Эль: Ну, вот как всегда все на меня скинули. Но так как тема Япония является одной из моих любимых с удовольствием возьму эту нелегкую ношу на сея. Начну сначала с религии, так как сама частично себя к ней причисляю. Удивительное многообразие богов и богинь в раннем синтоизме, пожалуй, уникально в мировой истории. Каждая гора, река, явление природы, даже деревья и травы имели своих богов (ками). Главными были Небесный отец и Земная мать; в ходе сотворения мира, которое очень напоминало процессы зачатия и рождения у людей, они породили острова Японского архипелага и большинство прочих богов и богинь.

Эль: японская культура - вторичная (или даже третичная) и обязана своим появлением китайской Хочу добавить, что Слово «синто» («путь богов») – китайского происхождения.

Fabio O'Dott: А почему японская религия так скрыта и запрятана? Вот я с удивлением подумал, что действительно ничего про нее даже не слышал.

Эль: Очень редко встречаються тексты по мифологии Японии, еще реже ее обсуждают. Ваше предположение ошибочно! Японию обсуждают все кому не лень, а инфы ,вообще до фига, надо только знать где искать. А почему японская религия так скрыта и запрятана? Вот я с удивлением подумал, что действительно ничего про нее даже не слышал. И ни чего она не скрыта!!! Вы сначала поищите и поймете, что просто ни когда не интересовались, поэтому и не слышали. Даже в аниме и манге используются мифы и легенды Японии, надо знать на что смотреть.

Fabio O'Dott: Возможно, но если сравнить по известности греческую мифология, и японскую, то разница уже чувствуется сразу. Кто не знается Зевса, Афину и прочее. Да едва найдется и десяток. А из японских божествов я не знаю ни одного.

Эль: Цукуёми или Цукуёми-но микото(с древнеяпонского, "бог счёта лун", то есть божество, связанное с лунным календарём; другие варианты: "луна, видимая ночью", "изогнутый лук луны") - в японской мифологии божество, рождённое богом Идзанаги из капель воды, омывшей его правый глаз. Распределяя свои владения - вселенную - между своими тремя детьми: Аматэрасу, Сусаноо и Цукуёми, Идзанаги поручает Цукуёми ведать страной, где властвует ночь. Согласно этому варианту, Аматэрасу, находясь на небе, приказывает Цукуёми спуститься в Асихара-но накацукуни (то есть на землю), где богиня пищи Укэмоти-но ками предлагает лунному богу еду, вынутую изо рта, и оскорблённый Цукуёми убивает её. Рассерженная его поступком, Аматэрасу заявляет, что отныне, она и бог луны "не должны быть видимы вместе". С тех пор солнце и луна живут раздельно. Интересно, что даже в сказании о сотворении мира в японской мифологии первые полубоги Идзанаги и Идзанами (предположительно "первый мужчина" и "первая женщина" или по другой теории "зовущий мужчина" и "зовущая женщина") сотворили Японские острова с помощью оружия. Высшие небесные божества, явившиеся первыми при разделении неба и земли, поручают им "оформить" землю, которая "находится в жидком состоянии и, подобно всплывающему жиру, медузой носится по морским волнам". Стоя на мостике над небесным потоком, оба бога погружают пожалованное им высшими богами копьё в морскую воду и месят её, вращая копьё. Когда они поднимают копьё, капли соли, падая с него, загустевают и образуют остров, получивший название Одногородзима ("самозагустевший"). Сойдя на остров, Идзанами и Идзанаги превращают его в срединный столб всей земли, а затем совершают брачный обряд, состоящий в церемонии обхождения вокруг столба и произнесении любовного диалога. Но несмотря на это, рождённое ими потомство оказывается неудачным: первое дитя рождается без рук и без ног, "подобно пиявке", второе - Авасима ["пенный (непрочный) остров"], который они тоже "за дитя не сочли". Обеспокоенные неудачей, оба полубога обращаются к высшим небесным богам за советом и с помощью магии узнают, что причиной является ошибка при совершении обряда: брачные слова первой произнесла Идзанами - женщина. После повторения обряда на свет появляются острова, затем боги-духи, заселяющие его: это боги земли, неба, кровли, гор и деревьев, равнин и туманов. Последним является бог огня Кагуцути, рождение которого опаляет лоно Идзанами, и она умирает - удаляется в царство мёртвых Ёми-но куни. Горюя о её смерти, - ведь страна, которую оба полубога должны были сотворить, ещё "не устроена" - Идзанаги отправляется за неё в подземное царство. После многих злоключений в стране мёртвых Идзанаги бежит из неё и расторгает брак с Идзанами, ставшеё богиней ёми-но куни. Вернувшись на землю, Идзанаги совершает очищение, во время которого появляются на свет множество богов. Последними рождаются три великих божества: от капель воды, которой полубог омыл свой левый глаз, появляется богиня солнца Аматэрасу, от воды, омывшей правый глаз, - бог луны Цукуёми, и, наконец, от воды, омывшей нос Идзанаги, - бог ветра и водных просторов Сусаноо. Аматэрасу получает в управление такама-но хара - верхний небесный мир, Цукуёми - царство ночи, а Сусаноо - равнину моря.

Xar Van Horn: Меня заинтересовал вопрос о писменности японцев. Насколько я знаю, это идеографически-фонетическое письмо. Иероглифы действительно были заимствованы у китайцев. Они и сейчас используются для обозначения некоторых знаменательных слов и их неизменяемых частей. Всего около 1800 знаков. Остальные слова и изменяемые части слов пишутся слоговой азбукой кана, которая существует в двух вариантах: катакана (используют для обозначения заимствованных слов), хирагана (для собственно японских слов). Вот пожалуй и все, что я знаю об их письме. Но так и остается непонятным - почему именно иероглифы? Может кто-то знает или предполагает? Просветите, плз!

Эль: Приятно знать, что хоть кто-то этим интересуется =). Я с удовольствием поделюсь всем, что знаю о Японии. Следует отметить что передача японского языка, языка многосложного, при помощи китайских иероглифов, созданных для однослогового языка, оказалась весьма затруднительной. Поэтому японцы добавили к иероглифам изобретенные ими графические знаки фонетического значения – кана.

Эль: Японская письменность представлена тремя видами: - слоговая азбука ХИРАГАНА (около 50 знаков) - употребляется для записи собственно японских слов, не имеющих иероглифического написания, а также для записи падежных показателей и окончаний глаголов, прилагательных; - слоговая азбука КАТАКАНА - употребляется для записи заимствованных слов; - иероглифы КАНДЗИ (около 2000 наиболее употребительных)

Fabio O'Dott: - иероглифы КАНДЗИ (около 2000 наиболее употребительных) Ну это я еще понимаю. - слоговая азбука КАТАКАНА - употребляется для записи заимствованных слов; То есть это не иероглифы, а на основе какого языка? А как давно появилась? Насколько я знаю Япония была закрытой страной, европейцев особенно оттуда гнали в шею. Откуда они из заимстовали? у китайцев если только, тогда все-таки иероглифы?

Xar Van Horn: Fabio O'Dott , ты сам-то пояснения можешь какие-нить дать, по любой теме?! или только можешь вопросами засыпать? ясно ж написано и по-русски : "Вот пожалуй и все, что я знаю об их письме."

Скваер: Изучив хотя бы несколько десятков кандзи можно уже понять откуда появились иероглифы и почему именно иероглифы. Если смотреть на них с позиции современного европейского человека, то их использование кажется непрактичным и нерациональным, ведь гораздо удобнее "разбивать" слова на символы, обозначающие составляющие его звуки, но ведь у древних японцев не было такого выбора, какой есть у нас. Но не стоит недооценивать иероглифическое письмо! В нем есть то, чего нет у нас, так как каждый иероглиф - это символ, наделенный смыслом. Они и придумывались так, чтобы у каждого японца при виде иероглифа возникали ассоциации, передающие его значение. Как показывает практика, грубое заучивание всех подряд кандзи не дает желаемого результата - некоторые вещи надо просто понять или даже почувствовать, чтобы, например правильно выбрать как читать иероглиф - по ОНУ (китайский вариант произншения) или КУНУ(японский вариант): в давние времена (мукаси-мукаси) разум древнего японца не был замутнен хитроумным коварством китайской письменности и когда на японский архипелаг проникли иероглифы, островитяне некоторыми из них стали на письме обозначать японские слова, смысл которых наиболее точно совпадал со значением этих иероглифов



полная версия страницы